Collège Andre Tiraqueau

Collège – Fontenay Le Comte

Vendée
Sélectionnez une page

L’espagnol est une langue romane, tout comme le français avec lequel elle possède de nombreux points communs. Il s’agit également d’une langue globalement plus régulière. Il faut toutefois faire attention à certaines différences.

La phrase espagnole a pour élément central le verbe. A tous les temps, ses 6 personnes sont toujours nettement différenciées, rendant inutile l’emploi du pronom sujet :yo soy alto se traduira plutôt par  » moi, je suis grand » que par « Je suis grand » (qui se dit : Soy alto).

Il est donc important de bien connaítre ses conjugaisons, dont les terminaisons sont toujours (sauf pour les rares verbes irréguliers) :

Au présent, pour les verbes en -AR : hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan

pour les verbes en -ER : como, comes, come, comemos, coméis, comen

pour les verbes en -IR: vivo, vives, vive, vivimos, vivís, viven

pour les verbes pronominaux, type LLAMARSE (=Llamar…se) : me llamo, te llamas, se llama, nos llamamos, os llamáis, se llaman

Notons qu’au passé composé, le seul auxiliaire utilisable est Haber (verbes d’état compris) et que le participe passé reste invariable dans tous les cas de figure :

Laura ha terminado sus deberes : Laura a fini ses devoirs

Julia ha llegado : Julia est arrivée

Mauricio la ha invitado a la fiesta : Mauricio l’a invitée à la fête

Ce faisant, c’est bien souvent le verbe qui débute la phrase, sans pronom sujet (puisqu’il n’est pas nécessaire) et le sujet peut parfaitement suivre le verbe sans que la phrase ne se transforme en interrogation :

Tiene Miguel la llave del coche signifie : « Miguel a les clés de la voiture » et non pas « Miguel a-t-il les clés de la voiture ? » qui se dira de la même façon, mais avec l’intonation interrogative : ¿Tiene Miguel la llave del coche?

L’ordre de la phrase est donc soit : sujet verbe objet (comme en français) soit verbe sujet objet, sachant que beaucoup de phrases n’auront que verbe objet.

A noter qu’il est obligatoire de mettre la préposition a devant tout complément d’objet (mais pas devant un complément circonstanciel) désignant une personne :

Le dice a Luisa : Il dit à Luisa

MAIS

¡ Mira a su amigo ! : regarde son ami

MAIS

Habla con el profesor : parle au professeur (la préposition « con » signifie « avec » : il s’agit donc d’un complément circonstanciel).